Irazabalbeitia defiende los derechos lingüísticos de la ciudadanía vasca en el PE
09/10/2013
Irazabalbeitia ha argumentado que es evidente que esta directiva es un paso importante que ayudará a los profesionales europeos a ejercer su labor en cualquier estado de la Unión, pero que desde su punto de vista la directiva tiene un punto débil muy importante. Ha dicho textualmente. 'aunque se señala que para reconocer la cualificación profesional hay que conocer la lengua del estado miembro donde ejercerá la profesión, en la práctica solo se tendrá en cuenta la lengua oficial del estado'. El texto no pide que en las naciones y regiones donde exista otra lengua distinta de la oficial del estado, como el euskara en el País Vasco, deban de demostrar conocimiento de ella. Es más limita a una las lenguas a exigir. Un médico podría ejercer en el País Vasco, Cataluña, Galicia, Córcega o Bretaña sin conocer la lengua de esas naciones, con el problema de comunicación con sus pacientes que ello conlleva. Irazabalbeitia ha remarcado que 'esa situación no es justa, ni está de acorde con los principios básicos de la Unión de respetar y preservar la diversidad lingüística y cultural de Europa. Tal como está redactado puede impedir la petición de capacidad lingüística en euskara para ejercer en el País Vasco'. La enmienda ha sido aprobada y en consecuencia Irazabalbeitia se ha abstenido en la votación del informe Vergnaud.